Blossgestellt

Cool!cover

I've had the advance, and I've even received some royalties, but I don't have a copy of the book, and until just a few minutes ago, I didn't even know if the German publisher had changed the cover of The Trouble with Liberty. Well, as you can see, it is the same as the original -- except for the title. What I want to know is how four words could be reduced to one. Something tells me the title is not a literal translation. Hmmm ...

On a sadder note, I found out a few days ago that Cairo Kelly and the Mann is being remaindered by the publisher. That makes me unhappy. (sigh) Oh, well, unless you are lucky enough to write a book that becomes a classic, going out of print is bound to happen sooner or later.

I guess I'll just have to write another book.